Carregant ...

Aprendre a 10.000 km. de casa

Comparteix:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Tres estudiants de la Xina que aquest curs estudien a la URV. D'esquerra a dreta: Weixin Liang, Chaotian He i Cai Jixin (foto: Gerard Bosch)

Tres estudiants de la Xina que aquest curs estudien a la URV. D’esquerra a dreta: Weixin Liang, Chaotian He i Cai Jixin (foto: Gerard Bosch)

Per aprendre un idioma necessites recórrer un llarg camí”, és el que creu Chaotian He, un dels 140 alumnes xinesos que estudien a la Universitat Rovira i Virgili.   Són més de 9.900 km els que separen Tarragona de la ciutat d’origen del jove estudiant, Hangzhou (Zhejiang). Però realment, el camí al que es refereix Chaotian He va més enllà d’aquesta distància i passa per conèixer altres persones, tradicions, hàbits i, en definitiva, per la integració en una societat diferent.

El cas concret d’aquest universitari és un exemple dels molts estudiants xinesos que han desenvolupat una etapa de la seva formació acadèmica a Tarragona. Això és possible des del 2005 quan la URV va establir un conveni amb les universitats xineses de Dalian, Shenzhen i Xiangtan. La majoria dels estudiants cursen el tercer any d’Estudis Hispànics, però també tenen la possibilitat de completar el quart curs i, fins i tot, fer un màster o doctorar-se per la URV. Aquest programa formatiu va ser reconegut l’any 2011 amb el Premi Vicens Vives a l’Excel·lència en la Docència Universitària, que atorga la Generalitat. El projecte ha passat d’integrar una vintena de joves durant el primer any a 140 aquest curs 2015-2016 i ja té un conveni amb 10 universitats de la Xina. Al llarg d’aquests anys també s’ha ampliat el programa formatiu amb dos itineraris, un de caire cultural i l’altre adreçat als negocis internacionals.

140 alumnes xinesos estudien llengües hispàniques a Tarragona

 

La cultura educativa d’ambdós països és diferent, com afirma Esther Forgas, directora del Centre d’Estudis Hispànics de la URV. “El model xinès és molt més tradicional, estan acostumats a grans classes magistrals”, explica Forgas i afegeix que “costa molt que els alumnes intervinguin en les classes”.

Zhu Rongrong és una de les primeres estudiants xineses que va venir a Tarragona gràcies aquest projecte i actualment és la presidenta de l’Associació d’Estudiants i Investigadors Xinesos i professora de la URV. Rongrong també comparteix que la forma d’impartir les classes aquí és diferent ja que, per exemple, es dóna molta més importància als treballs en grup. A més, la professora xinesa considera que aquí hi ha molts més recursos i que allà tota l’atenció es focalitza sobre el professor i el llibre. És per això, que els estudiants xinesos, a més d’aprendre el castellà, també descobreixen una nova forma d’ensenyar. Aquest és un aspecte important pels alumnes que tenen intencions de dedicar-se a la docència. Alguns exalumnes d’aquest programa són ara professors al país asiàtic i, en aquest sentit, Esther Forgas manifesta que això està donant lloc a que el model educatiu d’aquí es traslladi a les aules xineses. Al mateix temps, Forgas explica que al llarg d’aquests deu cursos ha constatat una modernització i occidentalització dels estudiants.

IMG_0573

“A l’hora d’aconseguir feina, més enllà d’una bona qualificació i un diploma, a la Xina cada vegada s’estan valorant més les experiències laborals, el fet d’haver estat en d’altres països i haver conegut món”, indica Rongrong responent als motius pels quals els joves decideixen venir a estudiar a Catalunya. Weixin Liang, Chaotian He i Cai Jixin, tres estudiants xinesos instal·lats per segon any a Tarragona, argumenten que per aprendre i practicar un idioma és necessari un entorn que ho possibiliti i que per això van decidir venir aquí. Tot i això, ZhuRongrong considera que les primeres generacions d’estudiants venien amb l’objectiu d’aprendre l’idioma i ara les noves generacions també ho fan amb la intenció de conèixer món. En aquesta línia, els tres joves veuen que és fonamental contactar amb persones de diferents cultures i, encara que valoren positivament les oportunitats que la URV els ofereix, evidencien la necessitat d’un major intercanvi i convivència amb els estudiants nadius. De fet, en això treballa l’Associació d’Estudiants i Investigadors Xinesos, afirma Rongrong: “Intentem buscar ocasions i activitats pels alumnes xinesos per aconseguir que s’integrin més a la ciutat”.

La celebració de l’Any Nou Xinès

En aquesta línia, els professors que coordinen el programa acadèmic van tirar endavant la iniciativa de celebrar l’any nou xinès a la universitat. “Volíem fer una festa per ells perquè celebressin una data que és molt important pels xinesos i perquè no se sentissin tan lluny de casa”, explica Esther Forgas. Aquesta vegada, l’Any Nou xinès s’ha celebrat amb alguns canvis, ja que s’ha treballat perquè la resta dels estudiants de la universitat participessin també en aquesta jornada. S’ha  convidat a qui volgués a jugar a tennis taula, bàdminton o, entre d’altres, al WuZi Qui, un joc de taula semblant al tres en ratlla. També s’han fet tallers i s’han pogut degustar i comprar productes xinesos. Chaotian He està satisfet d’haver compartit la celebració de l’Any Nou amb els estudiants nadius i confessa: “Estem molt orgullosos de poder mostrar les nostres coses, la nostra cultura”.

Els joves es mostren satisfets no només per l’entrada al nou any, el del mico, sinó que també per l’estada a Catalunya. Els han sorprès bastantes coses de casa nostra i també parlen de l’existència de malentesos o idees equivocades. D’una banda, expliquen que els ha decebut la lentitud d’alguns serveis com el de manteniment de telefonia o el bancari, per exemple. “L’eficiència d’aquí no és com la de la Xina, allà estem obligats a fer les coses més ràpid”, argumenten els joves.

D’altra banda, sí que els agrada el clima i la gastronomia, sobretot la paella. Tampoc s’amaguen a l’hora d’explicar que aquí han anat per primera vegada a una discoteca. Expliquen que la vida nocturna al nostre país és diferent, però, certament, no fan cara que això els desagradi, més aviat tot el contrari. També afirmen que aquí tenen més temps lliure per estar amb els amics. D’altra banda, els ha sorprès positivament l’entorn, afirmen que a Catalunya hi ha indrets molt bonics i Cai Jixin especifica: “M’ha sorprès molt el contrast de muntanya i platja, Catalunya està en un lloc precís, aquest contrast a la Xina no es veu”. Jixin, a més d’estudiar castellà, també s’ha atrevit amb el català i, de fet, manifesta que per adaptar-se millor al territori ha llegit la guia “80 pistas para una buena estancia” que dóna consells per viure a Catalunya.

IMG_0643

Pel que fa als malentesos, els estudiants posen com a exemple la forma de vestir. Segons expliquen, han sentit a dir que la gent d’aquí creu que “els xinesos vestim molt diferent” però, en realitat, constaten que les diferències no són notables. En qualsevol cas, consideren que hem d’estar més oberts a conèixer altres cultures. Jixin, Weixin i Chaotian afegeixen que estan compartint pis amb una dona tarragonina i que això els ha permès conèixer encara més els hàbits dels catalans. De fet, aquest també és un objectiu de l’associació. “M’agradaria que els joves xinesos poguessin compartir pis amb d’altres estudiants d’aquí”, manifesta Rongrong. Al mateix temps, tots coincideixen en defensar que, malgrat els esforços, encara fa falta que la resta d’estudiants intercanviïn més experiències amb els joves asiàtics. La presidenta de l’associació contempla la necessitat de crear nous espais i oportunitats perquè els alumnes xinesos i els catalans puguin trobar-se. “Els alumnes d’aquí també necessiten ocasions per donar-se a conèixer”, afegeix.

Tot i les noves aportacions que es puguin fer per millorar l’estada dels estudiants en un futur, els tres joves entrevistats recopilen un llistat de sinònims per valorar aquesta aventura per terres catalanes. Inoblidable, extraordinària, magnifica, impressionant, única… i encara sembla que els faltin més paraules per descriure l’experiència.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.


Comparteix:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *